可惜鮮花的開放時間大多不長。
饒是我精心護理,三天之后,它依舊很快地凋謝掉了。
這讓我很不開心。
這種不開心一直持續到拍賣會當夜。
雇傭的豪華馬車早早地在船板底下等著,我則換了一套紅裙,配上同色的面紗,挽著青衣玉冠的孫三,同她一起出發。
剛一進場,克里斯就帶著個金發藍眼的女人迎了上來:「親愛的孫,這位是我的夫人倫娜。」
孫三躬下身子,執起倫娜細白的手指,湊到了嘴唇旁邊。
我瞳孔一縮,望向倫娜的眼神里,無端地增了殺氣。
還好孫三只是虛虛地一吻,并沒有真正地親下去。
不然我不介意拍賣會過后,手里多一條人命。
眼見著克里斯要對我做同樣的動作,我皺了皺眉,連忙搶在他的面前,對他行了一個萬福禮。
孫三見我的樣子,微微一笑,沖著克里斯解釋道:「在遠東,陌生男人貿然碰觸女人,是很不禮貌的行為。」
克里斯這才恍然大悟,躬身沖著我回了一禮。
寒暄過后,克里斯很快地就帶著孫三去結交各色人脈了。
倫娜則帶著我入座,給我奉上了加了紅茶的熱牛奶,好奇地對著我詢問遠東的事情。
比起與人交際,我更喜歡直來直去地在海上劫掠。
要麼捏斷別人的脖子,要麼被別人捏斷脖子。
然而孫三教我英語,就是讓我假扮她的夫人,方便她行商的。
若僅僅是單純地殺人,陸吾和畢方都可以做到。
所以我斂下眉眼間的不耐煩,換上了一副溫婉和氣的神情,對倫娜說起明國的趣事。
好在倫娜沒有折磨我太長時間,因為孫三交際完成,坐在了我的身邊。
拍賣會開始了。
前三種貨物都是錫蘭特產,很快地就被往返于航線的西洋海商們拍走了。
第四件到第七件都是作用在船上的武器,由于我們的船上火力還是很足的,孫三興致缺缺地略過了它們。
第八件依舊是船上用的炮,只不過是魚叉炮,由于不需要火藥,它甚至能比長火炮射程更遠。
孫三對這門炮很感興趣,最終用十六枚威尼斯金幣換回了它。
第八件則是我們提供的各色玻璃制品,一共有一千三百多箱。
這些玻璃制品都是孫三搶下福祿特號的戰利品,它們多數產于北歐和意大利,工藝相當精美,素來是舊大陸和遠東地區的暢銷貨。
在明國,江南一帶的大戶人家,為了幾扇玻璃窗,往往會樂意掏出上千兩銀。
一千三百多箱玻璃出現之后,場內的氣氛頓時變得熱烈起來。
往返于遠東航線的海商們,立刻就陷入了爭奪。
幾輪出價之后,這些玻璃賣出了六萬金幣。
聽到報價之后,我瞳孔緊縮。
還好面紗幫我遮擋住了這瞬間的失態,不然被外人看到,回去我要挨孫三罵的。
一枚威尼斯出產的金幣重量約摸一錢左右,六萬枚金幣就相當于六千兩金。
羊城一整年的稅賦也不過是五千兩金上下。
孫三也沒有意料到我們能在福祿特號上賺那麼多錢,挑了挑眉,低聲地沖我感嘆道:「馬車夫們真有錢,下次還盯著他們搶。」
我重重地點了點頭。
在海上搶劫,來錢快,一本萬利。
除了可能被抓住之后沉海,確實是個好項目。
11.
拍賣會即將進行到末尾的時候,終于出現了孫三想要的東西。
一艘葡萄牙人劫掠過來的四級風帆戰列艦。
這艘戰列艦上面一共有四十門火炮,相比孫三從達達尼昂那里換來的寇克號,更適合遠洋航行。
這也是我們倆來這次拍賣會的主要目標。
早在孫三看到拍品目錄時,她就早早地下定了決心,無論如何要拍下這艘戰列艦。
她想換船。
除了兩艘船貨物太多,不方便遠航之外,還有另一個原因。
「好望角風暴太多了,洋流和海上氣候十分不穩定。」
「它并不畏懼風暴。」
「如果擁有它,我們就可以順利地繞過好望角,沿著海圖上面標注的航線,去到歐洲了。」
孫三說這些話的時候,相當地眉飛色舞。
「現在的法國應該是紅衣主教黎塞留崛起的時候,荷蘭也是黃金時代,第一家股票交易所應該已經誕生三十多年了,至于英國……運氣好我們或許能夠遇到快活王查理二世,以及還在襁褓之中的牛頓牛爵爺。」
孫三總是這樣。
她永遠能夠認識一些稀奇古怪的人,策劃一些出人意料的事情。
然后從這些人這些事身上牟利。
可惜的是,這一次,孫三失算了。
這艘戰列艦的拍賣底價不低,需要十萬金幣。
船上所有能夠賣的都賣掉,我們也暫時湊不出那麼多錢來。
不過也有好消息。
大部分海商和孫三一樣,大家一時半會兒都拿不出那麼多金幣來。
因此這艘四級戰列艦在拍賣會的最后光榮地流拍了。
拍賣會結束時,孫三湊到了克里斯身邊,嘀嘀咕咕地說了些什麼,對方點頭之后,她才回到了馬車上。